Если кому интересно: началась работа над второй игрой (RPG 露出プレイングゲーム2 お仕事編), но за весь день удалось перевести "аж целый один" эвент.
Таким образом для какого-либо продвижения текста необходим или выходной, или нормальное свободное время на работе...
З.Ы. в связи с этим параллельно начал "переводить на русский" то, что понаписал в первой части :) т.к. это проще уместить в 2-3 минутные свободные моменты.
Таким образом для какого-либо продвижения текста необходим или выходной, или нормальное свободное время на работе...
З.Ы. в связи с этим параллельно начал "переводить на русский" то, что понаписал в первой части :) т.к. это проще уместить в 2-3 минутные свободные моменты.